t'has matat fent la traducció al castellà eh? jaja
LOL quina rao té la Mònica jajajaja Creo que ya te lo dije, esta guai pero... pero joder, matthew fox está más bueno, lo siento rafel xD ¡practica más!Estoy totalmente obsesionada con las chisteras, mi libreta de dibujo está llena, la verdad es que no es nada sano... Muchas gracias por comentar mis dibujos, señor RAfel. A ver si te pasas por la llotja de vez en cuando, que ya no me acuerdo de tu jeto!
Es lo que tiene Lost, que engancha... por cierto.... jejejej... Judith y Mònica tienen razón... traducción literal, si señor!Saludos desde Escletxa!;)
Primero: Si, me cansé haciendo la traducción, es un alarde de vocabulario y de dominio de otras lenguas.Segundo: Tambien si, se parece a Matthew Fox pero no acaba de ser él, misterios de la isla...
rafeeel! ahir vaig quedar amb l'anna i parlàvem de tu! com va tot? què tal l'estiu? gràcies pel comentari! :)
Publicar un comentario en la entrada
5 comentarios/comments:
t'has matat fent la traducció al castellà eh? jaja
LOL quina rao té la Mònica jajajaja
Creo que ya te lo dije, esta guai pero... pero joder, matthew fox está más bueno, lo siento rafel xD ¡practica más!
Estoy totalmente obsesionada con las chisteras, mi libreta de dibujo está llena, la verdad es que no es nada sano...
Muchas gracias por comentar mis dibujos, señor RAfel. A ver si te pasas por la llotja de vez en cuando, que ya no me acuerdo de tu jeto!
Es lo que tiene Lost, que engancha... por cierto.... jejejej... Judith y Mònica tienen razón... traducción literal, si señor!
Saludos desde Escletxa!
;)
Primero: Si, me cansé haciendo la traducción, es un alarde de vocabulario y de dominio de otras lenguas.
Segundo: Tambien si, se parece a Matthew Fox pero no acaba de ser él, misterios de la isla...
rafeeel! ahir vaig quedar amb l'anna i parlàvem de tu! com va tot? què tal l'estiu?
gràcies pel comentari! :)
Publicar un comentario en la entrada